View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.
Please sign in to see the alerts.
Project website https://dragonaudit.com/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Proprietary
Contributor agreement View
Filemask*/LC_MESSAGES/Dragon Audit In-Game Runtime Text.po
Number of strings 3,454
Number of words 15,422
Number of characters 90,948
Number of languages 22
Number of source strings 157
Number of source words 701
Number of source characters 4,134
Mendel

Translation changed

Dragon Audit / In-Game Runtime TextGerman

Streamers: Please do not stream Bonus Hoard(<sup>Bh</sup>) or Soundtrack(<sup>St</sup>) content.
Liebe Streamer, bitte streamt die Bonus Hoard(<sup>Bh</sup>)-Inhalte und den Soundtrack(<sup>St</sup>) nicht!
8 hours ago
Mendel

Translation changed

Dragon Audit / In-Game Runtime TextGerman

Streamers: Please do not stream Bonus Hoard(<sup>Bh</sup>) or Soundtrack(<sup>St</sup>) content.
Liebe Streamers: B, bitte streamt keindie Bonus Hoard(<sup>Bh</sup>) Material.-Inhalte und den Soundtrack(<sup>St</sup>) nicht!
20 hours ago

product key? "Produktschlüssel" is the Steam translation

20 hours ago
Help / Tips
Hilfe und Hinweise
20 hours ago

too long?

20 hours ago
None

Pushed changes

Dragon Audit / In-Game Runtime Text

Pushed changes a week ago
None

Pushed changes

Dragon Audit / In-Game Runtime Text

Pushed changes a week ago
None

Rebased repository

Dragon Audit / In-Game Runtime Text

Rebased repository a week ago
None

Pushed changes

Dragon Audit / In-Game Runtime Text

Pushed changes 10 days ago
Rebased repository 10 days ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year