Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Game Description and Metadata 66% 73 5,665 2 2 1 Browse
Launch Trailer 209 5 Browse
Character Names 40% 247 299 13 5 Browse
In-Game Code Text 53% 713 65,563 18 2 Browse
In-Game JSON Text 42% 2,656 12,745 34 5 5 Browse
In-Game Runtime Text 50% 1,698 7,457 50 10 5 Browse
In-Game Story Text This component is linked to the Dragon Audit/In-Game Runtime Text repository. 47% 17,124 158,177 402 10 24 Browse
Project website https://dragonaudit.com/
Translation license proprietary In-Game Runtime Text In-Game Story Text In-Game JSON Text In-Game Code Text Game Description and Metadata Launch Trailer Character Names
Number of strings 43,363
Number of words 465,073
Number of characters 2,668,293
Number of languages 22
Number of source strings 1,972
Number of source words 21,372
Number of source characters 122,719
Language Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Arabic 3% 3% 1,893 20,007 3 Browse
Catalan 38% 38% 1,208 14,037 7 Browse
Chinese (Simplified) 9% 9% 1,784 19,400 6 Browse
Dragonese (Dragonese) 95% 95% 88 888 84 1 Browse
Dutch 65% 65% 671 9,184 46 2 Browse
English 327 3 Browse
French 99% 3 18 Browse
German 10% 10% 1,773 19,408 2 1 8 Browse
Greek 10% 10% 1,761 19,880 16 Browse
Italian 96% 96% 69 4,499 2 3 Browse
Japanese 13% 13% 1,697 18,478 8 Browse
Korean 1% 1% 1,944 20,944 27 Browse
Polish 99% 1 Browse
Portuguese (Brazil) 99% Browse
Portuguese (Portugal) 6% 6% 1,848 19,415 52 Browse
Russian 99% 57 20 Browse
Slovak 1% 1% 1,942 20,933 28 Browse
Spanish 99% 99% 1 1 1 13 Browse
Spanish (Latin America) 99% Browse
Thai 1% 1% 1,944 20,944 9 Browse
Turkish 1% 1% 1,944 20,944 27 Browse
Ukrainian 1% 1% 1,944 20,944 27 Browse
None

Pushed changes

Dragon Audit / Character Names

Pushed changes 5 hours ago
None

Pushed changes

Dragon Audit / Character Names

Pushed changes 5 hours ago
None

Rebased repository

Dragon Audit / Character Names

Rebased repository 5 hours ago
None

Committed changes

Dragon Audit / Character NamesGerman

Committed changes 5 hours ago
Mendel

Translation reverted

Dragon Audit / In-Game Code TextGerman

high score: (not yet set)
SeHigh-Score: (noch keiner)
8 hours ago
Mendel

Translation changed

Dragon Audit / In-Game Runtime TextGerman

Streamers: Please do not stream Bonus Hoard(<sup>Bh</sup>) or Soundtrack(<sup>St</sup>) content.
Liebe Streamer, bitte streamt die Bonus Hoard(<sup>Bh</sup>)-Inhalte und den Soundtrack(<sup>St</sup>) nicht!
9 hours ago
Mendel

Translation changed

Dragon Audit / In-Game Code TextGerman

high score: (not yet set)
SeHigh-Score: (noch keiner)
9 hours ago
New contributor 9 hours ago
Mendel

Translation changed

Dragon Audit / In-Game Runtime TextGerman

Streamers: Please do not stream Bonus Hoard(<sup>Bh</sup>) or Soundtrack(<sup>St</sup>) content.
Liebe Streamers: B, bitte streamt keindie Bonus Hoard(<sup>Bh</sup>) Material.-Inhalte und den Soundtrack(<sup>St</sup>) nicht!
20 hours ago

product key? "Produktschlüssel" is the Steam translation

20 hours ago
Browse all project changes

Activity in last 30 days

Activity in last year