View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation Information

Project website https://dragonaudit.com/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Proprietary
Contributor agreement View
Filemask*/LC_MESSAGES/Dragon Audit In-Game Story Text.po
Translation file fr_FR/LC_MESSAGES/Dragon Audit In-Game Story Text.po
None

Committed changes

Dragon Audit / In-Game Story TextFrench

Committed changes 3 years ago
Leave it
LaisserNe pas le faire
3 years ago
Oh great. That was definitely worthwhile.
Oh génial. Ça en valait vraiment la peine...
3 years ago
Do it anyway
Fait-lLe faire quand même
3 years ago
(This is just for fun, switching between them does not affect gameplay.)
(Cette option est là juste pour le plaisir, le fait de changer de personnage n'affecte pas le gameplays mécaniques de jeu.)
3 years ago
This jalopy is Matt's never ending construction project. It's going to be up and running "real soon now."
Matt bidouille ce vieux tacot depuis des lustres. Il est supposé être opérationnel « très bientôt ».
3 years ago
This jalopy is Matt's never ending construction project. It's going to be up and running "real soon now."
Matt bidouille ce vieux tacot depuis des lustres. Il es censupposé être opérationnel « très bientôt ».
3 years ago
Ready to leave home?
Vous êteÊtes-vous prêt à sortir de chez vous ?
3 years ago
It might seem like a bit of a fire safety hazard, but it's not like I live in an industrial city filled with likely-to-overheat machines which also occasionally gets attacked by dragons.
Ça peut sembler un peu dangereux par rapport au risqueen cas d'incendie. Mais ce n'est pas comme si je vivais dans une ville industrielle remplie de machines susceptibles de surchauffer, et qui subit parfoisoccasionnellement des attaques de dragons.
3 years ago
I used to keep my guild flag here. I got kicked out after I screwed things up pretty badly, which gives me the dubious honor of being the only person in the whole city without a guild.
C'est ici que je gardais ma bannière de guilde avant. Je me suis fait virer après une assez grosse bourde, ce qui me vaut l'« honneur » d'être l'unique « sans -guilde » de toute la ville.
3 years ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,478 13,642 73,755
Translated 100% 1,478 13,642 73,755
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 21, 2021, 9:24 a.m.
Last author Alexis Barroso

Activity in last 30 days

Activity in last year