View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation Information

Project website https://dragonaudit.com/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Proprietary
Contributor agreement View
Filemask*/LC_MESSAGES/Dragon Audit In-Game Story Text.po
Translation file pt_BR/LC_MESSAGES/Dragon Audit In-Game Story Text.po
None

Committed changes

Dragon Audit / In-Game Story TextPortuguese (Brazil)

Committed changes 15 hours ago
Can you perform assorted slight of hand magic tricks for my entertainment?
Você poderia fazer alguma mágica com cartas para eu passar o tempo?
2 days ago
Can you drive me to the airport?
Você poderia me levar de carro para o aeroporto?
2 days ago
Can you be a witness at my friend's wedding for me?
Você poderia ser testemunha no casamento do meu amigo?
2 days ago
Can you do my taxes for me?
Você poderia calcular meus impostos?
2 days ago
Can you get me some coffee?
Você pode me trazer um pouco de café?
2 days ago
Can you run some copies for me?
Você pode fazer algumas cópias para mim?
2 days ago
You find de_dust! But you don't think you'll need it today, so you leave it in the drawer.
<>! Você achou de_dust! Mas você não ach que vai precisar deleisso hoje, então você deixa eledeixou na gaveta.
2 days ago
You find dust! But you don't think you'll need it today, so you leave it in the drawer.
Você encontrou um punhado de poeiraachou dust! Mas você não vai precisar disso hoje, então deixou na gaveta!
2 days ago
You find dust! But you don't think you'll need it today, so you leave it in the drawer.
<>! Você encontrou um punhado de poeira! Mas você não ach que vai precisar deleisso hoje, então você deixa eledeixou na gaveta.!
2 days ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,407 13,111 70,928
Translated 100% 1,407 13,111 70,928
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 6 36 202

Last activity

Last change Oct. 25, 2020, 5:20 p.m.
Last author david_aeon

Activity in last 30 days

Activity in last year